ФЭНДОМ


Гравити Фоллз - мультсериал, показываемый на канале Disney. Сюжет повествует о маленьком городке Гравити Фоллз наполненным тайнами, магическими существами и аномалиями.

ПасхалкиПравить

  • На протяжении всего мультсериала, часто встречается цифра 618. Это связано с тем, что в кабинете, где выпускались легендарные мультфильмы, создавали часть мультика. Кабинет был под номером 618.
  • Также в мультсериале часто встречается буква H - создателя мультсериала зовут Хирш (Hirsh). Также иногда встречается полное имя.
  • В четвертой серии когда герои смотрят рекламу в начале
    Adfwq
    идёт быстрый бред. Так вот там как раз есть один момент. Перевод: "Карла ты всегда мне нравилась, но мне не хватало смелости сказать тебе это".
  • В концовке серии "Свинья путешественника во времени" Блэндин Блэндин возвращается в прошлые серии и исправляет всё что натворили Диппер и Мэйбл. Если пересмотреть эти серии, то его действительно можно заметить.
  • Число зверя и то число, которое набирает мальчик из прошлого - число сатаны (666).
    Awwq
  • В архиве о правительстве, написано, что в антарктическом
    Zcs
    леднике замурован гигантский временной младенец пожирающий время. Судя по всему, в будущем ледники растают, так как этот младенец в будущем самый главный.
  • В каждой серии спрятаны один или несколько шифров.
  • Огромный щенок, который говорил с Мэйбл во время её галлюцинаций в магазинчике (Серия 5.), произносит: «Тебе не следует доверять Стену» задом наперед....
  • Не буду говорить, что Робби похож на зомби, но в 5той серии когда компания ехала в заброшенный магазин то на потолке машины была надпись "Zombies rule" что означает "Зомби правят" ну или "Зомби рулят".
  • Изображение Билла встречаются очень часто. То на фантике от конфеты, то в игровом автомате, то на купюре президента.
  • Летающая башка из пятого мини эпизода "Путеводитель Диппера" говорит задом наперёд: "Вы потревожили мой сон! Встречайте мою пасть, дети! Встречайте свою судьбу!"
  • Wqer
    В 6-й серии 2-го сезона Стэн забирает у путника око Саурона из фильма "Властелин Колец".
  • В 12 серии, на столе настоящего Стэнфорда можно увидеть коробку с настольной игрой Dungeons, Dungeons, & More Dungeons из 13
    Wwwww
    эпизода.
  • В 3-м эпизоде "Охота за головой" во время крутой драчки с оловянными фигурами, отделённая от туловища рука статуи Шекспира хватает Мэйбл за лицо, что очень похоже на сцену из 1-й серии 27-го сезона сериала "Доктор Кто" (но это не точно).
  • В 12 эпизоде, в детстве Стэнов на заколоченной пещере есть надпись: «Blendin Was Here» ("Блэндин был здесь").
    Wwwwwwwwwwwwwwwww
  • В 5-й серии 2-го сезона, когда Гиффани объясняет, как действует игра, показывается человек за компьютером. На компьютере изображён бинарный код.
    Sawq

Если его перевести, то получится слово «Space Jam» — это служит отсылкой к фильму «Космический джем» (англ. «Space Jam»). Так же сцена с программистами - отсылка к игре Portal.

  • Название серии "A Tale of Two Stans" является возможной отсылкой к игре "Brothers: A Tale of Two Sons"
  • В конце 10 серии 2 сезона, мы узнаём, что агенты всё это время  следили за Пайнсами. В некоторых сериях со второй до десятой второго сезона их действительно можно заметить.

Так же есть пасхалка фейк со слендерменом.

ИсточникиПравить

https://vk.com/gf_tv